Pouss, here we finally
True enough, we ended up seeing this village Pouss vaunted in guidebooks. From the outset, a little disappointed but I confess a very nice weekend. Adjourned at 5: 45 pm for the bus early arrival at the terminal at 7 am 20 and guess what time we leave: 9 h 00. Not bad, we are still in Africa and, moreover, since we are the first to have bought our tickets, we sit in the best seats. We arrive at Maga, 80 km further to 11 h 40 and then we get a taxi. The dance of negotiation begins. Two white off the bus, one thick butter. I refuse to pay 3000 Swiss francs and I get to 2000 f is the right price but we are 2 on the bike. For 14 miles, this is not ideal, I would say it's very uncomfortable but what are we complaining, sometimes they are five.
Reached Pouss we meet up our friends Suzanne and Ghislain. Suzanne buys fish for braising and I do hasten to say that we will not participate in their tasting ... Suzanne takes courage to fix the drink but there is no question that I imitate. We prefer to walk on the lake and try to see deshyppopotames. None are on the horizon. We learn that we can walk 4 km beneath a blazing sun, perhaps to see them. Sorry it will be for the next time we return for a package with tourist hostel with hippos. Thanks to Ghislain
who has a motorcycle, we can go visit the boxes Mousgoums shells. These are the highest, most beautiful in Africa, and they testify to the expertise architectural Africa. Palm trees adorn the streets of growth, it is very nice and very special. 16 h 00
think we try to find a bike to get to Guirvidig, a friend lent us his house to sleep. I swear that we enter the post. The weather is beautiful, the sun descends in the sky, the warm wind caresses the skin, it is sublime. Is the good life and I think if we had this temperature in Quebec, I have a motorcycle. Suddenly, our driver stopped and told us that someone else will finish the journey with us. The guys run at breakneck speed. Marcel asks us to be protected, a little prayer can not do wrong. I think our riders were frozen like a bullet.
On arrival, we ask where is the bar. The guy next to us said, but in reality it is about 1 km. Here we can just buy beer at the bar but we can get. They will require 3 times the price of beer just for the record. We decide to take it on the spot. The bar is noisy and many people are drunk, others are approaching us because they want us to pay for beer. We feel invaded. Exasperated, we decided to accelerate la consommation pour entrer souper.
Arrivés à la maison de Josianne, nous constatons que nous sommes privilégiés avec notre maison de ville, notre terrasse, notre salle de bain, l'eau courante, la télé, l'air climatisé. Nous vivons dans un château par rappot à d'autres volontaires et Josianne vit dans un château par rapport à des locaux. Nous entrons à la maison le coeur gai en ce beau dimanche matin.
Tuesday, November 24, 2009
Monday, November 16, 2009
Demo Brazilian Underarm Waxing
Mespéripéties
Cette semaine a été consacrée à ma stabilité professionnelle. Je me présente au bureau pour travailler, j’aide un des employés à faire son budget, je contacte mon patron à plusieurs reprise sans le rejoindre et disons que cela affecte sérieusement mon moral. Je fais des démarches auprès d’une autre organisation pour donner des cours de formation et j’ai une réponse positive sauf qu’en faisant la demande budgétaire, je me bute cette fois à une réponse négative. De plus, ce même jour, j’ai ma première rencontre pour organiser la journée des volontaires et disons qu’elle se déroule un peu dans la cohue. C’est difficile pour moi de diriger une rencontre où tout le monde parle en même temps et en plus ajoutons à cette difficulté que 75% se déroule en anglais.
Finalement, le lendemain, tout s’organise pour que je donne une formation de 2 jours lundi and Tuesday 16 and 17 November. I am very happy because I was on the verge of despair. Tuesday night, I made my visit to return home. So I put a lot of energy to finish the preparation of my training materials and make matters worse, Friday morning, I lose over 75% of my files. We have to put our trip to push next week to see hippos, to regain much of my work but I am very happy because now it's mission accomplished.
A visit to the craft
Marcel and I decided to go to the center of the craft to see what they have and choose what we want to bring in Quebec, for ourselves and our loved ones. Say I wanted to go for some time but because I feared that visit vendors harass us so that we bought. I prepared myself psychologically for this test because it is really a test for me. Finally, I am drawn. I said I was taking the prize, I wrote the articles that interested me, I would do my budget and come back. I'm proud of myself, it worked. Marcel has found it more painful and left me there because it was too overgrown.
Cette semaine a été consacrée à ma stabilité professionnelle. Je me présente au bureau pour travailler, j’aide un des employés à faire son budget, je contacte mon patron à plusieurs reprise sans le rejoindre et disons que cela affecte sérieusement mon moral. Je fais des démarches auprès d’une autre organisation pour donner des cours de formation et j’ai une réponse positive sauf qu’en faisant la demande budgétaire, je me bute cette fois à une réponse négative. De plus, ce même jour, j’ai ma première rencontre pour organiser la journée des volontaires et disons qu’elle se déroule un peu dans la cohue. C’est difficile pour moi de diriger une rencontre où tout le monde parle en même temps et en plus ajoutons à cette difficulté que 75% se déroule en anglais.
Finalement, le lendemain, tout s’organise pour que je donne une formation de 2 jours lundi and Tuesday 16 and 17 November. I am very happy because I was on the verge of despair. Tuesday night, I made my visit to return home. So I put a lot of energy to finish the preparation of my training materials and make matters worse, Friday morning, I lose over 75% of my files. We have to put our trip to push next week to see hippos, to regain much of my work but I am very happy because now it's mission accomplished.
A visit to the craft
Marcel and I decided to go to the center of the craft to see what they have and choose what we want to bring in Quebec, for ourselves and our loved ones. Say I wanted to go for some time but because I feared that visit vendors harass us so that we bought. I prepared myself psychologically for this test because it is really a test for me. Finally, I am drawn. I said I was taking the prize, I wrote the articles that interested me, I would do my budget and come back. I'm proud of myself, it worked. Marcel has found it more painful and left me there because it was too overgrown.
Monday, November 9, 2009
Women Black Alexis Texas
A professional discussion becomes
Douroum Returning from a discussion on relational values amounts of Cameroon and Quebec. Many lamented the loss of Quebec family and friendship, loneliness that pervades many of our fellow citizens. How not realize how lucky I am that we have to be so surrounded. We are certainly not faced with emotional deprivation with families and friends we have.
What wealth to share our lives with self girls, warm, affectionate, grateful, etc. .. Even with all these miles away, for me, the relationship is present and I appreciate the consistency of our communication. Of course, sometimes I miss the physical presence but I know you're there and that if necessary I could count on you.
Gotta love and feel our importance when we witness the attendance of our families and friends to follow our journey and we write.
All this to say I agree, Cameroon, people are friendly, it seems that family values are stronger in Quebec but I am one of those privileged because I am surrounded by extraordinary people.
The millet
Strolling through the fields in Cameroon we see how the millet is grown. The residents planted millet, plant by plant by digging a hole first with a big spike. Then they put in the boiler water in the hole and finally the plant in the hole. It's amazing the breadth of fields covered with millet when you realize that everything is done manually.
Douroum Returning from a discussion on relational values amounts of Cameroon and Quebec. Many lamented the loss of Quebec family and friendship, loneliness that pervades many of our fellow citizens. How not realize how lucky I am that we have to be so surrounded. We are certainly not faced with emotional deprivation with families and friends we have.
What wealth to share our lives with self girls, warm, affectionate, grateful, etc. .. Even with all these miles away, for me, the relationship is present and I appreciate the consistency of our communication. Of course, sometimes I miss the physical presence but I know you're there and that if necessary I could count on you.
Gotta love and feel our importance when we witness the attendance of our families and friends to follow our journey and we write.
All this to say I agree, Cameroon, people are friendly, it seems that family values are stronger in Quebec but I am one of those privileged because I am surrounded by extraordinary people.
The millet
Strolling through the fields in Cameroon we see how the millet is grown. The residents planted millet, plant by plant by digging a hole first with a big spike. Then they put in the boiler water in the hole and finally the plant in the hole. It's amazing the breadth of fields covered with millet when you realize that everything is done manually.
Tuesday, November 3, 2009
Herkunft Des Baton Twirling
moment I go to school and we go to Douroum
my friend Suzanne who is a consultant for schools in petty (say it is a suburb of Maroua) offered me the privilege of attending the school committee. The morning begins with a visit classes. The director who is also teaching lack of teacher holds a class of a hundred students, classroom equipped with desks, walls and a cement roof watertight. The other three classes are arranged with stems of millet and this for the walls and the roof, there are no desks, the children sit on benches improvised but they are very attentive. It costs 2000 FCFA (5.) Per year to send a child to school, but here it is not within reach of every budget especially as there are men who have 4 women and 20 or 30 children. The school is not compulsory and not recovered by all.
The School Committee meets in the school yard. Benches down below a tree for protection from the sun. The motivating and dynamic Suzanne has prepared materials to help them better understand, manage and control their budgets. The committee is very open to his proposals, it is so convincing. Some are actively involved while in others it is not easy to decipher if they are interested. The conduct of a meeting has nothing to do with what we know. First, there are plenty of distractions: the People come to the meeting whenever they want, they leave in warning, the children come to play near us, motorcycles traveling near the area of meeting and there I have not mentioned the problem of language. Many speak foufouldé then a translation is needed. Fortunately, Susan is assisted by a local volunteer who navigates perfectly between the two languages and at ease with a fish in water in his role. The meeting ended with prayer.
Douroun is a township located about 1.30 hrs by car Maroua in the heart of Mount Mandara. It's really very beautiful, mountains of rock, huts scattered everywhere, every inch of arable land is exploited, the people are very friendly and welcoming. Our rooms are built in huts with cement roof millet stalk, they are really very beautiful, very clean, almost new. I dreamed since I came to sleep in these huts. Saturday afternoon we go to the small market and they come to the millet beer. People have a little glass in the nose and we decide not to perpetuate our visit.
Sunday, we assume the 9 volunteers for a walk in the mountains. It is almost incredible, the trail leads sometimes to a foot in the door of a house. We pouvons apprécier un groupe de musiciens, danseurs et danseuses traditionnels, le travail d’une jeune personne qui fabrique un tapis pour faire sécher les récoltes, être témoin d’un groupe de sages qui font le jugement, l’épandage du tabac pour séchage et des paysages spectaculaires. La seule ombre au tableau pour Marcel et moi c’est la nourriture qui était 100% camerounaise. Nos yeux, premier organe sollicité pour apprécier la nourriture, et nos papilles capricieuses n’ont pas encore apprivoisé les plats locaux.
my friend Suzanne who is a consultant for schools in petty (say it is a suburb of Maroua) offered me the privilege of attending the school committee. The morning begins with a visit classes. The director who is also teaching lack of teacher holds a class of a hundred students, classroom equipped with desks, walls and a cement roof watertight. The other three classes are arranged with stems of millet and this for the walls and the roof, there are no desks, the children sit on benches improvised but they are very attentive. It costs 2000 FCFA (5.) Per year to send a child to school, but here it is not within reach of every budget especially as there are men who have 4 women and 20 or 30 children. The school is not compulsory and not recovered by all.
The School Committee meets in the school yard. Benches down below a tree for protection from the sun. The motivating and dynamic Suzanne has prepared materials to help them better understand, manage and control their budgets. The committee is very open to his proposals, it is so convincing. Some are actively involved while in others it is not easy to decipher if they are interested. The conduct of a meeting has nothing to do with what we know. First, there are plenty of distractions: the People come to the meeting whenever they want, they leave in warning, the children come to play near us, motorcycles traveling near the area of meeting and there I have not mentioned the problem of language. Many speak foufouldé then a translation is needed. Fortunately, Susan is assisted by a local volunteer who navigates perfectly between the two languages and at ease with a fish in water in his role. The meeting ended with prayer.
Douroun is a township located about 1.30 hrs by car Maroua in the heart of Mount Mandara. It's really very beautiful, mountains of rock, huts scattered everywhere, every inch of arable land is exploited, the people are very friendly and welcoming. Our rooms are built in huts with cement roof millet stalk, they are really very beautiful, very clean, almost new. I dreamed since I came to sleep in these huts. Saturday afternoon we go to the small market and they come to the millet beer. People have a little glass in the nose and we decide not to perpetuate our visit.
Sunday, we assume the 9 volunteers for a walk in the mountains. It is almost incredible, the trail leads sometimes to a foot in the door of a house. We pouvons apprécier un groupe de musiciens, danseurs et danseuses traditionnels, le travail d’une jeune personne qui fabrique un tapis pour faire sécher les récoltes, être témoin d’un groupe de sages qui font le jugement, l’épandage du tabac pour séchage et des paysages spectaculaires. La seule ombre au tableau pour Marcel et moi c’est la nourriture qui était 100% camerounaise. Nos yeux, premier organe sollicité pour apprécier la nourriture, et nos papilles capricieuses n’ont pas encore apprivoisé les plats locaux.
Subscribe to:
Posts (Atom)